|
|
Forum zwiazane z depresją wsparcie w depresji
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
varva_romka
Junior
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 209
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Kraków
|
Wysłany: Pią 14:09, 07 Mar 2008 Temat postu: Pięne włoskie wiersze :) |
|
|
Dialogo
Tu, uomo tu, Dio,
Padre poi ragazzo mio,
Sul mio seno aggrappato,
Tra un insulto e un bacio.
E donna non vuol dire pazza,
Né martire che di certo viene a noia;
Tu się forte, perché sai dire „mia”,
Tu się niente appena scappo via.
Apriamoci,
Gridando odio per un pó d’amore,
Ma almeno apriamoci,
Gridando odio per un pó d’amore,
Per sentirci naturali,
Piú nudi, piú veri.
E donna, donna tu,
Se vuoi di piú, che cosa devo fare,
Nelle fiabe me ero visto re, vincitore.
Vendendo fumo, vendendo guerra,
Vendevo me, vendevo la violenza,
E son rimasto senza piú poesia,
A fare l’uomo, a farti roba mia.
Abbracciami,
Gridando odio per un pó d’amore,
Ma adesso abbracciami,
Gridando odio per un pó d’amore,
Per sentirci naturali,
Piú nudi, piú veri.
Rozmowa
Ty, chłopie, ty, Boże,
Ojcze i mój Mały Książę,
Do mej piersi uwiązany,
Tak, widzę twoje rany.
Baba to nie znaczy głupia,
Poświęcenie? Kto w ogóle to doceni?
Jesteś silny, gdy mówisz: „skarbie mój”,
Gdy zwijasz żagle - ostatni z ciebie gnój.
Otwórzmy się,
Wykrzycz nienawiść do tych chwil miłości,
Choć raz otwórzmy się,
Wykrzycz nienawiść do tych chwil miłości,
Raz poczujmy się szczęśliwsi,
Prawdziwsi i prostsi.
A ty, kobieto, ty,
Chcesz więcej mieć, cóż mogę dać ci jeszcze?
W baśniach królów udziałem był mi los, wojowników…
Sprzedając ogień, sprzedając wojnę,
Zniszczyłem dom, w którym moglibyśmy mieszkać,
Przestałem pisać, pozostał tylko ból,
I gram mężczyznę, tę najtrudniejszą z ról.
Obejmij mnie,
Wykrzycz nienawiść do tych chwil miłości,
No, dalej, obejmij mnie,
Wykrzycz nienawiść do tych chwil miłości,
Raz poczujmy się szczęśliwsi,
Prawdziwsi i prostsi.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
varva_romka
Junior
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 209
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Kraków
|
Wysłany: Pią 14:12, 07 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
A l’aire claro ò vista loggia dare…
A l’aire claro ò vista loggia dare,
Ed a lo scurorendere clarore;
E foco arzente ghiaccia diventare,
E freda neve rendere calore;
E dolze cose molto amareare,
E de l’amare rendere dolzore;
E dui guerrieri in fina pace stare,
E ‘ntra dui amici nascereci errore.
Ed ò vista d’Amor cosa piú forte,
Ch’era feruto e sanòmi ferendo;
Lo foco donde ardea stutò con foco.
La vita che mi dè fue la mia morte;
Lo foco che mi stinse, ora ne ‘ncendo,
D’amor mi trasse e misemi in su’ loco.
Widziałem z nieba przejrzystego wodę…
Widziałem z nieba przejrzystego wodę,
Światło, co pada mimo chmur opony,
I jak się skrzący płomień staje lodem,
I jak zimowe rozgrzewają szrony,
Jak rzeczy słodkie niosą ustom gorycz,
A dla odmiany gorzkie – błogą słodycz,
Jak dwaj wrogowie kończą zgubne spory,
A między braćmi niezgoda się rodzi,
I, prócz Miłości, tę rzecz niestworzoną,
Która mnie rani i leczy me rany,
Jakby był płomień płomieniem gaszony;
Śmiercią mi żywot był przezeń mi dany,
Teraz w płomieniu, co mnie gasi, płonę,
Wyrwał i rzucił mnie znowu w jej szpony.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
varva_romka
Junior
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 209
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Kraków
|
Wysłany: Pią 14:13, 07 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
[Epigramma]
Nei tempi antichi, barbari e feroci,
I ladri s’appendevano alle croci;
Ma nei presenti tempi piu leggiadri
S’appendono le croci in petto ai ladri.
[Epigramat]
W dawnych czasach, co były okrutne nad miarę,
Na krzyżach rozpinano złodziei za karę,
Lecz czasy się zmieniły, już grozą nie wieją,
Dziś krzyże się przypina do piersi złodziejom.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
varva_romka
Junior
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 209
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Kraków
|
Wysłany: Pią 14:16, 07 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
S' i' fosse foco, arderei 'l mondo
S' i' fosse foco, arderei 'l mondo;
S' i' fosse vento, lo tempestarei;
S' i' fosse acqua, i' l'annegherei;
S' i' fosse Dio, mandereil'en profondo;
S' i' fosse papa, sare'allor giocondo,
Che tutti cristiani embrigarei;
S' i' fosse 'mperator, sa' che farei?
A tutti mozzarei lo capo a tondo.
S' i' fosse morte, andarei a mi' padre;
S' i' fosse vita, fuggirei da lui:
Similemente faria da mi' madre.
S' i' fosse Cecco, com'i' sono e fui,
Torrei le donne giovani e leggiadre:
Le vecchie e laide lasserei altrui.
Gdybym był ogniem, spaliłbym świat cały
Gdybym był ogniem, spaliłbym swiat cały,
Gdybym był wiatrem, rozniósłbym go jeszcze,
Gdybym był wodą, spuściłbym nań deszcze,
Gdybym był Bogiem, z posad bym go zwalił.
Gdybym papieżem był, to jeszcze dzisiaj
Na chrześcijaństwo sprowadziłbym biedę,
A gdy cesarzem – co zrobiłbym wtedy?
Ściął wszystkie głowy i podał na misie.
Gdybym był śmiercią, po ojca bym poszedł,
Gdybym był życiem, wnet uciekłbym odeń,
Podobnie z matką bym moją się sprawił.
Gdybym był Cekkiem, jak imię to noszę,
Brałbym kobiety powabne i młode,
Stare i brzydkie bym innym zostawił.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gość
|
Wysłany: Pią 21:37, 07 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
piękne wiersze bardzo bardzo mi się podobają
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
varva_romka
Junior
Dołączył: 16 Sie 2007
Posty: 209
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5 Skąd: Kraków
|
Wysłany: Pią 22:48, 07 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
to jakieś osiemnastowieczne włoskie poezje ciesze sie że komuś ie podoboją buziolki
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gość
|
Wysłany: Sob 15:50, 08 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
sa ponadczasowe
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amy
Forumowicz
Dołączył: 09 Sie 2007
Posty: 36
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 19:40, 08 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
Ja się kiedyś nauczę języka włoskiego...Przynajmniej podstaw...
Ostatnio zmieniony przez amy dnia Sob 20:40, 08 Mar 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gość
|
Wysłany: Wto 21:34, 11 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
naukę włoskiego najlepiej zacząć od jedzenia pizzy
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|
|
|